MEANING: Swamy Desikan states that GodhA sthuthi rose from him as a result of fully blossomed. Bhakthi for Her (Vikasitha BhakthE: utthitham). All sthOthrams. Godha Stuthi – (The Lord’s high regard for the Garlands worn by GodhA dEvi). viswaayamaana rajasA kamalEna naabhou. vaksha: sthalE cha kamalA. Godha Stuthi Tamil Easy to Print – Free download as PDF File .pdf), Text File .txt ) or read online for free.

Author: Takree Tygokus
Country: Botswana
Language: English (Spanish)
Genre: Love
Published (Last): 4 October 2015
Pages: 39
PDF File Size: 8.65 Mb
ePub File Size: 7.75 Mb
ISBN: 658-9-19235-843-3
Downloads: 60968
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Moogukinos

May Godhai of these auspicious attributes reside in our hearts always! AdiyEnwho has no other refuge seek Her as my sole refuge.

Sri Godha – Sri Krishna’s Bride: Godha Stuthi – 17

May this obesiance of ours last forever and ever godhq GodhAiwho forcibly won Her Lord’s favours by binding Him with the garland worn and discarded by Her. You are the Kalpaka creeper adorning the Lord standing as the auspicious. The Shri Andal Stuthi can be chanted by anyone regardless of gender and age. Her breasts have a majestic appearance as ThiungabhadrA river.

Shri Andal Stuthi (Godha Stuthi)

This archanam has to be samarchanam superior and saasthrEic archanam with true devotion and niyamams. How did it happen that this old manwho sleeps on a bed of snake and has a bird for his transport become the man of Your choice as Your husband? There is no Sarasvathi Yogam here.

You can not go round the town on a procession on foot. The honey bees are attracted by the divine fragrance of the Maalai and gleefully enter the garland and drink the honey to their heart’s content.


VasudhAthmaNasthE Jaatho sa muni: He also prays for that kind of speechwhich yodha be multi-fceted in the depth of meaning it conveys gdha His siras becomes blessed by wearing the garlands worn by Sthutho earlier.

He is then totally under Her spell. Swamy Desikan follows the directions given by Purusha Sooktham here: That Lord adorns the garlands that drew their fragrance from Your curlydark hair and enhances His sarva gandhathvam. That enjoyment makes their JnAnam blossom forth. One meaning of “VarNA” is sthuthis. He has chandana yoga dasai due to that union. That is a miracle made possible by the power of Godhai, His Devi.

Thus Godhai becomes amrutha sahajai as well as Lakshmi Sahajai. You should bless me with the boon of speech that befits this occasion of eulogizing Sthutyi. Sarasvathi again is a Vedic metaphor.

RanganAthan stands in union with You and Sri Devi. Godhai’s KaruNA KatAksham falls on them and the speech vaak of these poets blossoms forth immediately as a result of that bhAgyam. Please grant me this boon to compose a poem that would be sweet to listen by Your Lord. Because of sthutgi us with pre-eminent PrabhandhamsShe is GodhAvari.

The jyOthi from that hAratthi falls on the Lord’s ThirumEni and integrates the light green color of Godhai dhUrvA daLa prathimai and the golden yellow color of MahA Lakshmi gOrOchana Prathimai and creates an integratedeyefilling spectacle of a multihued ThirumEni reminiscent of the neck of a peacock. One of the nine ways of Bhakthi is SravaNam. How come You overlooked all these negative factorswhile making Your choice of Him as Your future godhaa


Raja Thatha’s stotra translations: Godha Sthuthi by Vedantha Desika

The river GodhAvari seems to purify the world with its waters by bearing Your name. She appears like a flash of lightning.

VirajA is not of this world and it flows at the border of Sri Vaikuntam. The emphasis here is in Her power to bless us with Vaak divine speech. The first slOkam of GodhA sthuthi arose from Swami Desikan spontaneously as he stood on a side street at SrivilliputthUr on a PradhOsham evening to find out sthuthhi origin of the fast approaching sounds of the mangaLa vaadhyams.

She prayed to Her Lord to show the easy way for the upliftment of the suffering jeevans Laghu UpAyam vadha: This is for sure Tanniscchitham! At that timeRanganathA bent His head to receive the garland worn by You and You reciprocated in the same way during the time of the exchange of Garlands. SevA SwamigaL visualizes the govha of MangaLa haaratthi for the newly wedded sthutthi, who had just exchanged garlands.

Then Swami includes Sri Devi: We offend Him and generate His anger at us.